Come spiegato nell'articolo sugli inizi della letteratura tedesca , le prime testimonianze scritte della letteratura tedesca risalgono all'VIII secolo e ogni lettore veramente appassionato vorrebbe ora sapere esattamente quali intuizioni si possono trarre dal primo libro della letteratura tedesca.
Tuttavia, questo articolo ha dovuto purtroppo dimostrare che tutto ciò che interessa al lettore occasionale, ovvero storie d'amore, storie dell'orrore, fiabe e storie emozionanti di ogni genere risalenti agli albori dello sviluppo della lingua tedesca, non è stato trasmesso per iscritto, ma solo oralmente.
Quando, nell'VIII secolo, iniziarono a comparire i primi documenti scritti in quella che può essere definita la lingua tedesca, le persone inizialmente pensavano a cose più importanti dell'amore e della fantasia. Il primo libro che abbiamo in una lingua che rientra nella categoria del tedesco , quindi, non offre necessariamente i contenuti più entusiasmanti del mondo. Ma le circostanze circostanti sono abbastanza affascinanti:
chiamato " Abrogans".Dizionario Keroniano anche chierico altoatesino Arbeo di Frisinga esserne l'autore.
Prima pagina del Codex Abrogans dell'VIII secolo
C'è un consenso quasi unanime sul fatto che gli Abrogans siano originari dell'antica diocesi bavarese di Frisinga, che era sotto il controllo di Arbeo, che fu vescovo lì dal 764 al 783.
C'è un consenso generale sul fatto che questo dizionario sia stato tradotto in tedesco nella seconda metà dell'VIII secolo, glossando le parole chiave latine e le loro traduzioni latine con equivalenti in alto tedesco antico; solo le date esatte variano considerevolmente, tra il 750 e il 790.
In ogni caso, l'Abrogans, o Codex Abrogans, è sorprendentemente completo, con circa 3.670 parole in antico alto tedesco e oltre 14.600 attestazioni per queste parole. Sebbene l'Abrogans, con le sue numerose voci, sia elogiato come una fonte preziosa per la ricerca sulla più antica lingua tedesca superiore, questa lode presenta le sue insidie: questo dizionario dei sinonimi latino-alto tedesco antico è stato evidentemente uno dei primi del suo genere e, secondo gli studiosi, si basa su un dizionario dei sinonimi puramente latino.
Questo Latin Abrogans, il modello, era quindi un glossario latino-latino, probabilmente compilato in Italia a partire da molti glossari più antichi risalenti dalla tarda antichità all'alto medioevo.
In questo modo è stato creato un dizionario in cui espressioni rare, alcune del latino biblico, venivano spiegate con parole più comuni del latino popolare.
Un'enorme fonte di errori, che diventa subito chiara se si considera quali parole sono considerate "comuni" oggi; anche a metà dell'VIII secolo, questo approccio molto probabilmente portò a un gran numero di traduzioni errate, poiché anche l'uso di una classe di parole diversa causava rapidamente un'imprecisione.
In questo contesto, non sorprende che l'Abrogans non sia stato ancora analizzato a fondo dai linguisti: si tratta di circa 700 parole che non compaiono in nessun altro testo in alto tedesco antico e che pertanto rimangono ancora oggi un enigma.
del "primo libro tedesco" ; gli studiosi possono fare affidamento solo su tre copie alemanne successive dell'originale bavarese. Il meglio conservato di questi manoscritti è una copia leggermente mutila dell'archetipo, che può essere consultata oggi nella biblioteca dell'ex abbazia benedettina di San Gallo.
Il “nome dell’insieme” fa sorridere e mormorare ad alcuni “tipicamente tedesco”: l’opera prende il nome dalla prima voce, e questa prima voce “abrogans” (in alto tedesco antico “dheomodi”) non significa altro che modesto o umile.
Le circostanze che hanno caratterizzato il nostro primo libro in tedesco non sono abbastanza entusiasmanti da convincerti ad accettare il suo contenuto prosaico?
Se siete interessati a conoscere le origini del libro in generale, questo approfondimento sugli albori della letteratura sarà probabilmente sufficiente. Per quanto riguarda le origini del libro, potreste essere interessati, ad esempio, al "Libro del Libro" di Marion Janzin e Joachim Güntner. In quest'opera, potreste scoprire 5000 anni di storia del libro, se riuscite a procurarvi una copia di questo libro, pubblicato nel 1995, ad esempio su Kunstplaza.
Aree linguistiche dell'alto tedesco antico nell'anno 962 ; di El bes [CC-BY-SA-3.0-2.5-2.0-1.0], tramite Wikimedia CommonsForse preferiresti esplorare testimonianze più interessanti delle nostre origini letterarie? Allora potresti essere interessato agli Amuleti di Merseburg, anch'essi risalenti al 750 circa, anche se di certo non potrai mettere le mani su una copia originale.
Rimane solo la letteratura circostante, anche se non è necessario limitarsi a opere puramente linguistiche per acquisire nuove intuizioni.
Ad esempio, potresti cercare una copia del libro "Guarigione con i codici dell'anima" di Roswitha Stark e scoprire non solo il contenuto degli incantesimi di Merseburg, ma anche tutto sul misterioso significato delle parole magiche Abracadabra, Hocus Pocus e Simsalabim, note a ogni bambino.
Forse potresti trarre preziosi benefici terapeutici da un simile approccio alla letteratura più antica, o forse ti divertirai semplicemente molto esplorando antichi simboli e parole chiave.
Come ogni complesso tematico, anche l'arte offre una ricchezza di terminologie, espressioni, abbreviazioni e parole straniere specifiche del settore.
In questa sezione vorremmo presentarvi di tanto in tanto alcuni dei termini più importanti e comuni.
Qui potrete conoscere e approfondire una serie di informazioni, definizioni, termini liturgici, indicazioni, espressioni tecniche comuni e le loro abbreviazioni, nonché concetti di teoria dell'arte, storia dell'arte e filosofia dell'arte.
Utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Lo facciamo per migliorare la tua esperienza di navigazione e per mostrarti pubblicità (non) personalizzata. Se acconsenti a queste tecnologie, possiamo elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID univoci su questo sito web. Il rifiuto o la revoca del consenso potrebbero influire negativamente su alcune funzionalità.
Funzionale
Sempre Attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari per il legittimo scopo di consentire l'uso di un servizio specifico espressamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di un messaggio su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per il legittimo scopo di memorizzare preferenze non richieste dall'abbonato o dall'utente.
statistiche
Archiviazione tecnica o accesso esclusivamente a fini statistici.Archiviazione tecnica o accesso utilizzato esclusivamente a fini statistici anonimi. Senza una citazione in giudizio, il consenso volontario del tuo fornitore di servizi Internet o un'ulteriore registrazione da parte di terzi, le informazioni archiviate o recuperate a tale scopo non possono generalmente essere utilizzate per identificarti.
marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili utente, per inviare pubblicità o per tracciare l'utente su uno o più siti web per scopi di marketing simili.