• Revue d'art
    • Revue d'art > Page d'accueil
    • Architecture
    • Sculpture
    • Conception
    • Art numérique
    • Design de mode
    • Photographie
    • Travail indépendant
    • Conception de jardin
    • Conception graphique
    • Fait à la main
    • Design d'intérieur
    • Art De L'IA
    • Créativité
    • Marketing artistique
    • Époques Artistiques
    • Histoire de l'art
    • Commerce de l'art
    • Artiste
    • Connaissance du marché de l'art
    • Scène artistique
    • Œuvres d'art
    • Peinture
    • Musique
    • Nouvelles
    • Conception de produits
    • Art urbain / Street Art
    • Conseils pour les artistes
    • Tendances
    • Vivre de l'art
  • Galerie en ligne
    • Galerie en ligne > Page d'accueil
    • Catégories
      • Images d'art abstrait
      • Peinture acrylique
      • Peinture à l'huile
      • Sculptures
        • sculptures de jardin
      • Art de rue, Graffiti et Art urbain
      • Peintures De Nus / Art Érotique
    • Publier une nouvelle œuvre d'art
    • Parcourez les œuvres d'art
    • Rechercher une œuvre d'art
  • Boutique En Ligne
    • Boutique > Page d'accueil
    • Décoration murale
    • Impressions sur toile
    • Art du métal
    • Sculptures
    • Meubles
    • Lampes Et Lumières
    • Tentures murales textiles
    • Miroir
    • Linge de maison
    • Accessoires pour la maison
    • Montres
    • Bijoux
    • Magasin d'usine / Soldes
  • Mon compte
    • Espace client
    • Pour les artistes
      • Se connecter
      • Registre
    • Espace artistes
Le produit a été ajouté à votre panier.

Littérature allemande, les plus grandes œuvres : une analyse critique du langage dans Rock Crystal d'Adalbert Stifter

Lina Sahne
Lina Sahne
Lina Sahne
Samedi 27 janvier 2024, 17h15 CET

Envie de lire les nouveaux articles immédiatement ? Suivez Kunstplaza Magazine sur Google Actualités.

« Cristal de roche » d’Adalbert Stifter est l’une de ces œuvres de la littérature allemande qui ont presque unanimement provoqué chez ceux qui ont dû la lire une exclamation douloureuse et interminable : « Ennuyeux ! »

C'est tout à fait vrai ; pour vraiment apprécier le cristal de roche, il faudrait se retrouver naufragé sur une île déserte avec ce cristal pour seul livre, vraisemblablement pour le restant de ses jours.

Cette histoire a tout le potentiel d'un producteur comme Dick Wolf pour en faire une série télévisée à succès en 46 épisodes (voir l'article « Littérature allemande, les plus grandes œuvres : Le Cristal de roche d'Adalbert Stifter » ) – alors pourquoi ce texte ne fonctionne-t-il pas du tout ?

Afficher la table des matières
1 Tout simplement, c'est une question de langue ; rien ne fonctionne avec une telle langue, et ce qui suit explique plus en détail pourquoi :
2 À cet égard également, nous n'avons pas beaucoup de chance avec Stifter, du moins dans le premier paragraphe :
3 Il existe d'autres façons de procéder, par exemple comme ceci :
4 Cela pourrait aussi vous intéresser:

Tout simplement, c'est une question de langue ; rien ne fonctionne avec une telle langue, et ce qui suit explique plus en détail pourquoi :

Parmi les 735 mots du premier paragraphe figurent 87 adjectifs qui nous donnent une bonne idée de ce à quoi nous attendre dans cette histoire – il nous suffit de laisser ces adjectifs raconter leur « propre histoire » :

« Toutes choses sont d’abord belles, puis sérieuses. Cela semble entièrement sacré, et ce à huit reprises. Triste, doublement mélancolique et sombre, cela continue, sans cesse illuminé, domestique et glacial, jusqu’à ce que cela se développe enfin quintuplement solennellement, doublement beau et le plus beau de tous, et absolument joyeux, rayonnant, chrétien, merveilleusement. À un moment donné, quelque chose est long, plus long, le plus long, aussi le plus court et le plus tortueux, mais une grande partie et bien plus encore, se suivant et se suivant encore et se situant entre les deux, jusqu’à ce que très tard cela devienne d’une simplicité touchante. Puis cela devient catholique, le plus grandiose et ecclésiastique, du moins en grande partie, et splendidement aussi. Immobile et sombre, hivernal et lugubre, les choses familières agissent, enneigées, givrées et grinçantes. Après des aperçus de lumière, colorés et scintillants, cela redevient désolé, triste, vide et ordinaire, profond et petit en effet, jusqu’à ce qu’une chose verte, doublement glorieuse et scintillante, chaude et meilleure, apparaisse, et que tout redevienne entier. Lentement, cela devient D'un froid glacial, d'un rouge sang éclatant, imprégnées d'une lueur magique – même celles (avec la langue allemande) les mieux connues et les plus familières, les dernières éternelles, se sont maintenant échappées dans le vaste paysage gris brumeux d'alors

Ce résumé légèrement surréaliste du premier paragraphe inclut également le dernier adjectif, et si vous ne parvenez pas à en extraire un sens réel ou, surtout, une ambiance réelle, vous avez tout à fait raison – et en même temps, vous avez expérimenté de visu, à travers un exemple négatif frappant, l'un des principes fondamentaux de la stylistique de l'expression linguistique : « Les adjectifs ne doivent être utilisés que lorsqu'ils sont absolument nécessaires. »

Les verbes, ces mots par lesquels les personnages agissent, pleurent, souffrent, se réjouissent et triomphent, n'apparaissent que très sporadiquement dans le récit de Stifter – ses personnages n'agissent pas, ils ne sont pas vivants, leurs actions ne sont que décrites ; l'écriture de Stifter paraît si impassible, et ses lecteurs restent tout aussi impassibles face à son récit.

Les verbes sont indispensables ; ce sont eux qui donnent du mouvement à un récit, qui garantissent qu’il se passe réellement quelque chose ; ils devraient constituer la majeure partie d’un texte. Nous recherchons instinctivement les verbes dans une histoire ; nous voulons qu’on nous raconte une histoire avec ces verbes, qui nous en apprend davantage sur des personnages précis.

Frontispice du deuxième volume des Bunte Steine ​​de Stifter. Représente une scène de Bergkristall
Couverture du deuxième volume des Bunte Steine ​​de Stifter. Elle représente une scène de « Bergkristall ».
Source : par Adrian Ludwig Richter [Domaine public], via Wikimedia Commons

À cet égard également, nous n'avons pas beaucoup de chance avec Stifter, du moins dans le premier paragraphe :

Dans les récits de Stifter, même lorsqu'il utilise un verbe, l'accent n'est généralement pas mis sur les individus qui agissent.

Mais l'Église célèbre les fêtes les plus profondes, celles qui invitent à la réflexion. La tristesse et la mélancolie nous accompagnent, le soleil brille haut dans le ciel et la neige recouvre les champs, l'Église célèbre à nouveau, c'est la veille de Noël et la Nuit sainte. L'Église célèbre encore, observant et sanctifiant l'heure de la naissance du Seigneur, les cloches sonnent.

À présent, pour un bref instant, des personnes que l'on peut percevoir comme des individus, même si ce n'est que comme une masse d'individus – les habitants – agissent à la hâte.

C’était la fin des actions concrètes des personnes que le lecteur pouvait identifier ; maintenant « l’un » montre aux enfants, les souvenirs s’envolent, « l’un » a l’habitude de donner, l’Enfant Jésus arrive, « l’un » allume des bougies, celles-ci flottent sur les branches, les enfants ne sont autorisés à venir qu’au signe qui « est donné ».

Puis la porte s'ouvre, les petits sont autorisés à entrer et voient des choses suspendues à l'arbre et étalées sur la table qu'ils n'osent pas toucher car ces choses dépassent de loin toute leur imagination (ces choses dépassent évidemment aussi l'imagination de Stifter ; il ne peut pas imaginer que les gens agissent activement – ​​si vous regardez son histoire de vie, probablement un problème fondamental de Stifter en tant que personne).

Puis les enfants deviennent brièvement actifs – ils ont enfin reçu les objets et les trimballent dans leurs bras toute la soirée et les emmènent au lit (mais malheureusement, ce ne sont pas des activités particulièrement passionnantes).

Et voilà, c'était encore la même chose : les enfants entendent le son des cloches à minuit, se tiennent dans la pièce chaude tôt le matin, mais les cadeaux traînent partout ; père et mère se parent pour aller à l'église, mais ils ne préparent pas le repas de fête à midi, il « est » (est toujours ? surgit de lui-même ?).

Le simple fait que des amis et des connaissances viennent, s'assoient, discutent et regardent confortablement par la fenêtre ne rend pas l'histoire plus palpitante ou riche en événements, même s'il neige, qu'un brouillard enveloppe les montagnes ou que le soleil se couche.

L'hiver passe, le printemps arrive, l'été aussi, puis une personne reprend vie, la mère, qui parle du saint Christ, et selon Stifter, nous restons si volontiers à ses côtés – ce qui est tout simplement faux, nous ne pouvons plus tenir debout, nous nous sommes endormis depuis longtemps.

Si vous objectez que plus tard dans l'histoire, des personnes nommées, c'est-à-dire des individus, apparaissent – ​​Konrad, Sanna, Tobias, Philipp, Sebastian et Michael – c'est exact, mais à ce moment-là, Stifter a depuis longtemps perdu tout lecteur normalement impatient, et il ne nous apprend rien d'éclairant sur ces personnes non plus.

À propos des 17 406 mots que Stifter a assemblés pour son récit : cette suite de mots comprend des phrases véritablement uniques, telles que la suivante :

« L’Église catholique célèbre le jour de Noël, jour de la naissance du Sauveur, avec sa plus grande fête religieuse ; dans la plupart des régions, l’heure de minuit est déjà sanctifiée comme l’heure de la naissance du Seigneur, avec une splendide célébration nocturne, où les cloches sonnent dans l’air immobile, sombre et hivernal, et où les habitants se hâtent, munis de lampes ou par des chemins sombres et bien connus, depuis les montagnes enneigées, en passant par les forêts givrées et les vergers craquants, jusqu’à l’église d’où proviennent les sons solennels, et qui s’élève au milieu du village, enveloppée d’arbres couverts de glace, avec ses longues fenêtres illuminées. »

95 mots, 555 caractères sans compter les espaces, 25 noms reliés par 23 connecteurs (comme, avec, dans, à) et 22 articles (le, la, les, les, les, les), le tout agrémenté de 18 adjectifs. Sept verbes seulement sont censés insuffler la vie à l'ensemble, mais avec des églises en fête, des heures de minuit sanctifiées, des cloches qui sonnent, des sons qui résonnent et des fenêtres qui s'élèvent, le seul élément qui exprime le mouvement – ​​les habitants pressés – ne peut plus enrayer le cours des événements.

Il existe d'autres façons de procéder, par exemple comme ceci :

Les villages de Gschaid et Millsdorf se nichent paisiblement dans leur vallée alpine enneigée, de part et d'autre du mont Gars, mais leurs habitants sont très occupés. Le cordonnier Sebastian revient tout juste de la forêt, où il a repéré le plus beau sapin ; sa femme Marie sort du four la troisième plaque de délicieux biscuits, et leurs enfants, Konrad et Sanna, ont hâte d'y goûter.

L'esprit de Noël flotte dans l'air à Gschaid et Millsdorf ; les cloches sonnent et appellent les villageois à la messe précédant Noël ; Sebastian et Marie, ainsi que Konrad et Sanna, se hâtent de traverser les chemins glacés pour se rendre à l'église ; le berger Phillip et le bûcheron Michael vont également à l'église quotidiennement pendant cette période.

Toujours aussi ennuyeux, mais au moins ce n'est pas stagnant, et nous avons déjà rencontré quelques personnes.

En conclusion, il faut admettre que le « Bergkristall » d'Adalbert Stifter ne tiendra guère ses lecteurs éveillés la nuit, mais qu'au contraire, il n'y a pas de honte à ce qu'ils s'assoupissent parfois doucement en le lisant.

Mais seul celui qui a au moins lu cet article peut s'en indigner, et si la conversation s'approfondit, il aura dû lire l'histoire en entier ; peut-être le fera-t-il maintenant volontairement par curiosité.

Quiconque apprécie la langue allemande trouvera également quelques belles expressions dans le Stifter, par ailleurs ennuyeux : le fameux « cœur vaillant de l’ignorance » , les « forêts finement déchiquetées » , « le soleil qui se tient au plus tordu » et les « dons magiques » , ce qui pourrait alors lui permettre de supporter avec humour le fait que Stifter ne nous ait pas offert ici un don magique d’art linguistique .

Vous trouverez d'autres réflexions sur la littérature allemande et sur « Le Cristal de roche » d'Adalbert Stifter dans les articles « La littérature allemande, les plus grandes œuvres - Pourquoi il faut les lire » , « La littérature allemande, les plus grandes œuvres : après un aperçu de la vie de l'auteur, elles sont plus amusantes » et « La littérature allemande, les plus grandes œuvres : Le Cristal de roche d'Adalbert Stifter » .

Lina Sahne
Lina Sahne

Auteure passionnée, fortement intéressée par l'art

www.kunstplaza.de

Cela pourrait aussi vous intéresser:

  • Kazuo Ishiguro à la Bourse de Stockholm lors de la conférence de presse de l'Académie suédoise le 6 décembre 2017.
    La poésie empreinte de douceur de Kazuo Ishiguro : un regard profond sur le lauréat du prix Nobel et son style d'écriture
  • Wolfram von Eschenbach, Parzival, Début du Prologue
    La littérature allemande au cœur du Moyen Âge : récits passionnants et minnesang tendre
  • Définition de l'art
    L'art - Définition et signification - Qu'est-ce que l'art ? Le concept d'art et son rôle dans la société
  • L'imagination sensorielle nous transporte, grâce à tous nos sens, dans des mondes littéraires
    Écriture créative : comment les images sensorielles donnent vie aux mondes littéraires

Chercher

Articles similaires :

  • La poésie empreinte de douceur de Kazuo Ishiguro : un regard profond sur le lauréat du prix Nobel et son style d'écriture
  • La littérature allemande au cœur du Moyen Âge : récits passionnants et minnesang tendre
  • L'art - Définition et signification - Qu'est-ce que l'art ? Le concept d'art et son rôle dans la société
  • Écriture créative : comment les images sensorielles donnent vie aux mondes littéraires

Catégories populaires

  • Sculpture
  • Conception
  • Art numérique
  • Photographie
  • Travail indépendant
  • Conception de jardin
  • Design d'intérieur
  • Cadeaux créatifs
  • Créativité
  • Époques Artistiques
  • Histoire de l'art
  • Commerce de l'art
  • Artiste
  • Marketing artistique
  • Connaissance du marché de l'art
  • Peinture
  • Musique
  • Nouvelles
  • Art urbain / Street Art
  • Conseils pour les marchands d'art
  • Conseils pour les artistes
  • Tendances
  • Vivre de l'art
Toutes les catégories

Œuvres d'art à l'honneur

  • Peinture acrylique abstraite « Wonderstorms #5 » (2023) de Cecilia Frigati
    Peinture acrylique abstraite « Wonderstorms #5 » (2023) de Cecilia Frigati
  • « L’art n’est pas un crime » (2011) par Mr. Brainwash, sérigraphie en édition limitée sur papier
    « L’art n’est pas un crime » (2011) par Mr. Brainwash, sérigraphie en édition limitée sur papier
  • Photographie d'art peinte à la main « Le Temple sacré » (2025) par Viet Ha Tran
    Photographie d'art peinte à la main « Le Temple sacré » (2025) par Viet Ha Tran
  • Sculpture textile « Peluche Citrouille (Rouge) GRAND » de Yayoi Kusama, édition limitée
    Sculpture textile « Peluche Citrouille (Rouge) GRAND » de Yayoi Kusama, édition limitée
  • Friedensreich Hundertwasser : « La Grande Voie », œuvre d'art reproduite
    Friedensreich Hundertwasser : « La Grande Voie », œuvre d'art reproduite

De notre boutique en ligne

  • Tapisserie tissée à la main « Guerrier Samburu Kenya » de Mario Gerth, insonorisée Tapisserie tissée à la main « Guerrier Samburu Kenya » de Mario Gerth, insonorisée 544,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison : 10 à 17 jours ouvrables

  • Casse-Noisette J-Line « Extraordinaire » avec chapeau en fausse fourrure et résine scintillante (verte) Casse-Noisette J-Line « Extraordinaire » avec chapeau en fausse fourrure et résine scintillante (verte) 22,95 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison: 1-3 jours ouvrables

  • Tambour à fente ténor fabriqué artisanalement à partir de bois local, détails maritimes Tambour à fente ténor (100 cm) fabriqué artisanalement à partir de bois issu de forêts locales, détails maritimes 1.250,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison : 9 à 10 jours ouvrables

  • Tapisserie des Gobelins « Geisha » d'Alison Wright, reproduction d'art photoréaliste, insonorisée Tapisserie des Gobelins « Geisha » d'Alison Wright, reproduction d'art photoréaliste, insonorisée 544,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison : 10 à 17 jours ouvrables

  • Vase J-Line grand format « Pétale de Nebu » - Un objet d'art à la splendeur florale dorée Vase J-Line grand format « Pétale de Nebu » - Un objet d'art à la splendeur florale dorée 138,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison: 1-3 jours ouvrables

  • Lampe de table couleur crème « Riad » avec ornementation colorée Lampe de table couleur crème « Riad » avec ornementation colorée 99,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison : 3 à 5 jours ouvrables

  • Petite figurine de chien pop art « Bouledogue avec chapeau » Petite figurine de chien pop art « Bouledogue avec chapeau » 35,00 €

    TVA incluse.

    Délai de livraison : 3 à 5 jours ouvrables

Kunstplaza

  • À propos de Kunstplaza
  • Avis juridique
  • Accessibilité
  • Espace presse / Dossier de presse
  • Publicité sur Kunstplaza
  • FAQ – Foire aux questions
  • Contactez-nous

Langues

Magazine d'art

  • À propos du magazine d'art
  • Politique éditoriale / Normes éditoriales
  • Contributions invitées / Devenez auteur invité
  • S'abonner aux flux RSS / aux actualités

Galerie en ligne

  • À propos de la galerie en ligne
  • Lignes directrices et principes
  • Acheter de l'art en 3 étapes

Boutique en ligne

  • À propos du magasin
  • Newsletter et promotions
  • Promesse de qualité
  • Modes d'expédition, de livraison et de paiement
  • Annulation & Retour
  • Programme D'affiliation
Carossastr. 8d, 94036 Passau, Allemagne
+49(0)851-96684600
info@kunstplaza.de
LinkedIn
X
Instagram
Pinterest
RSS

Label d'expert reconnu - Joachim Rodriguez

© 2026 Kunstplaza

Mentions légales Conditions générales Confidentialité

Les prix incluent la TVA plus les frais d'expédition

Gérer la confidentialité

Nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations de votre appareil. Ceci nous permet d'améliorer votre expérience de navigation et d'afficher des publicités (non) personnalisées. Si vous acceptez ces technologies, nous pourrons traiter des données telles que votre comportement de navigation ou vos identifiants uniques sur ce site web. Le refus ou le retrait de votre consentement peut affecter certaines fonctionnalités.

Fonctionnel Toujours actif
Le stockage ou l'accès technique est strictement nécessaire à la finalité légitime de permettre l'utilisation d'un service spécifique expressément demandé par l'abonné ou l'utilisateur, ou à la seule fin d'effectuer la transmission d'un message sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire à la finalité légitime de conserver des préférences qui n'ont pas été demandées par l'abonné ou l'utilisateur.
statistiques
Le stockage ou l'accès technique à des fins exclusivement statistiques. Le stockage ou l'accès technique utilisé exclusivement à des fins statistiques anonymes. Sans mandat de perquisition, sans le consentement explicite de votre fournisseur d'accès à Internet, ni enregistrement supplémentaire par des tiers, les informations stockées ou récupérées à cette fin ne permettent généralement pas de vous identifier.
commercialisation
Un stockage ou un accès technique est nécessaire pour créer des profils d'utilisateurs, envoyer des publicités ou suivre l'utilisateur sur un ou plusieurs sites web à des fins marketing similaires.
  • Gérer les options
  • Services de gestion
  • Gestion des fournisseurs {vendor_count}
  • Pour en savoir plus sur ces objectifs, veuillez consulter la documentation correspondante
Gérer les options
  • {titre}
  • {titre}
  • {titre}