Comme expliqué dans l'article sur les débuts de la littérature allemande , les premiers écrits relatifs à la littérature allemande remontent au VIIIe siècle, et tout lecteur véritablement enthousiaste souhaiterait désormais savoir précisément quels enseignements peuvent être tirés du premier ouvrage de la littérature allemande.
Cependant, cet article a malheureusement aussi dû montrer que tout ce qui intéresse le lecteur de loisir, c'est-à-dire les histoires d'amour, les histoires d'horreur, les contes de fées et les récits passionnants de toutes sortes des débuts du développement de la langue allemande, n'était pas transmis par écrit, mais seulement oralement.
Lorsque les premiers écrits en langue germanique apparaissent au VIIIe siècle, les préoccupations étaient bien plus importantes que l'amour et le fantastique. Le premier livre qui nous soit parvenu dans une langue que l'on considère comme germanique n'offre donc pas forcément le contenu le plus palpitant qui soit. Mais le contexte de sa création est suffisamment fascinant.
appelé « Abrogans ».Dictionnaire kéronienclerc tyrolien du Sud Arbeo de Freising également en être l'auteur.
Première page du Codex Abrogans du VIIIe siècle
Il existe un consensus quasi unanime sur le fait que les Abrogans sont originaires de l'ancien diocèse bavarois de Freising, qui était sous le contrôle d'Arbeo, qui en fut l'évêque de 764 à 783.
Il est généralement admis que ce dictionnaire a été traduit en allemand dans la seconde moitié du VIIIe siècle en glosant les entrées latines et leurs traductions latines avec leurs équivalents en vieux haut allemand ; seules les dates exactes varient considérablement, entre 750 et 790.
Quoi qu'il en soit, le Codex Abrogans est d'une exhaustivité étonnante : il contient environ 3 670 mots de vieux haut allemand et plus de 14 600 attestations pour ces mots. Si le Codex Abrogans, avec ses nombreuses entrées, est considéré comme une source précieuse pour la recherche sur le plus ancien haut allemand, cet éloge comporte des limites : ce dictionnaire de synonymes latin-vieux haut allemand était manifestement l'un des premiers du genre et, selon les chercheurs, il est fondé sur un dictionnaire de synonymes exclusivement latin.
Ce glossaire latin d'Abrogans, qui servait de modèle, était donc un glossaire latin-latin, probablement compilé en Italie à partir de nombreux glossaires plus anciens datant de l'Antiquité tardive au début du Moyen Âge.
C’est ainsi qu’a été créé un dictionnaire dans lequel des expressions rares, dont certaines issues du latin biblique, étaient expliquées par des mots plus courants du latin populaire.
Une source d'erreurs considérable, qui devient immédiatement évidente lorsqu'on considère les mots considérés comme « courants » aujourd'hui ; même au milieu du VIIIe siècle, cette approche a très probablement conduit à de nombreuses traductions incorrectes, car même l'utilisation d'une catégorie grammaticale différente entraîne rapidement une inexactitude.
Dans ce contexte, il n'est pas surprenant que l'Abrogans n'ait pas été entièrement analysé par les linguistes jusqu'à ce jour ; on y trouve environ 700 mots qui n'apparaissent dans aucun autre texte en ancien haut allemand et qui restent donc énigmatiques à ce jour.
du véritable « premier livre allemand » n’a survécu ; les chercheurs ne peuvent s’appuyer que sur trois copies alémaniques postérieures de l’original bavarois. Le mieux conservé de ces manuscrits est une copie légèrement mutilée de l’archétype, que l’on peut consulter aujourd’hui à la bibliothèque de l’ancienne abbaye bénédictine de Saint-Gall.
Le « nom de l’ensemble » fait sourire certaines personnes et murmurer « typiquement allemand » : l’œuvre tire son nom de la première entrée, et cette première entrée « abrogans » (vieux haut allemand « dheomodi ») ne signifie rien d’autre que modeste ou humble.
Les circonstances entourant la parution de notre premier livre en allemand ne sont-elles pas suffisamment passionnantes pour que vous acceptiez son contenu prosaïque ?
Si vous souhaitez en savoir plus sur les origines du livre en général, cet aperçu des débuts de la littérature devrait vous suffire. Concernant les origines du livre, vous pourriez par exemple vous intéresser à « Le Livre du Livre » de Marion Janzin et Joachim Güntner. Cet ouvrage, publié en 1995 et disponible notamment sur Kunstplaza, retrace 5 000 ans d’histoire du livre.
Zones de langue haut-allemand ancien en l'an 962 ; par El bes [CC-BY-SA-3.0-2.5-2.0-1.0], via Wikimedia CommonsPeut-être préféreriez-vous explorer des témoignages plus passionnants de nos débuts littéraires ? Dans ce cas, les Charmes de Mersebourg, datant également d’environ 750, pourraient vous intéresser, même s’il vous sera certainement impossible de vous procurer un exemplaire original.
Il ne reste donc plus que la littérature environnante, même s'il n'est pas forcément nécessaire de se limiter aux ouvrages purement linguistiques pour acquérir de nouvelles connaissances.
Par exemple, vous pourriez chercher un exemplaire du livre « Guérir avec les codes de l’âme » de Roswitha Stark et y trouver non seulement le contenu des charmes de Merseburg, mais aussi tout sur la signification mystérieuse des mots magiques Abracadabra, Hocus Pocus et Simsalabim, connus de tous les enfants.
Vous pourrez peut-être tirer un précieux bénéfice thérapeutique d'une telle approche de la littérature la plus ancienne, ou peut-être prendrez-vous simplement beaucoup de plaisir à explorer les symboles et les mots-clés anciens.
l'art recèle également une multitude de termes, d'expressions, d'abréviations et de mots étrangers qui lui sont propres.
Dans cette section, nous souhaitons vous présenter de temps à autre certains des termes les plus importants et les plus courants.
apprendrez et approfondirez votre compréhension d'un large éventail d'informations, de définitions, de termes liturgiques, de notes, de termes techniques courants et de leurs abréviations, ainsi que de concepts issus de la théorie de l'art, de l'histoire de l'art
Dans notre catégorie « Encyclopédie de l'art », en constante expansion, nous répondons à des questions telles que « Que signifient les termes Art Brut , Tape Art , Macramé , Performance Art ou Art conceptuel ? »
Nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations de votre appareil. Ceci nous permet d'améliorer votre expérience de navigation et d'afficher des publicités (non) personnalisées. Si vous acceptez ces technologies, nous pourrons traiter des données telles que votre comportement de navigation ou vos identifiants uniques sur ce site web. Le refus ou le retrait de votre consentement peut affecter certaines fonctionnalités.
Fonctionnel
Toujours actif
Le stockage ou l'accès technique est strictement nécessaire à la finalité légitime de permettre l'utilisation d'un service spécifique expressément demandé par l'abonné ou l'utilisateur, ou à la seule fin d'effectuer la transmission d'un message sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l'accès technique est nécessaire à la finalité légitime de conserver des préférences qui n'ont pas été demandées par l'abonné ou l'utilisateur.
statistiques
Le stockage ou l'accès technique à des fins exclusivement statistiques.Le stockage ou l'accès technique utilisé exclusivement à des fins statistiques anonymes. Sans mandat de perquisition, sans le consentement explicite de votre fournisseur d'accès à Internet, ni enregistrement supplémentaire par des tiers, les informations stockées ou récupérées à cette fin ne permettent généralement pas de vous identifier.
commercialisation
Un stockage ou un accès technique est nécessaire pour créer des profils d'utilisateurs, envoyer des publicités ou suivre l'utilisateur sur un ou plusieurs sites web à des fins marketing similaires.